Statenvertaling
En gans Israël zal hem beklagen, en hem begraven; want deze alleen van Jeróbeam zal in het graf komen, omdat in hem wat goeds voor den HEERE, den God Israëls, in het huis van Jeróbeam gevonden is.
Herziene Statenvertaling*
Heel Israël zal rouw over hem bedrijven en hem begraven, want hij zal als enige van Jerobeam in het graf komen, omdat in hem wat goeds voor de HEERE, de God van Israël, in het huis van Jerobeam gevonden is.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dan zal geheel Israël over hem weeklagen en hem begraven, want [van] [het] [huis] van Jerobeam zal deze alleen in een graf komen, omdat in Jerobeams huis in hem alleen iets goeds gevonden wordt voor de Here, de God van Israël.
King James Version + Strongnumbers
And all H3605 Israel H3478 shall mourn H5594 for him, and bury H6912 him: for H3588 - H2088 he only H905 of Jeroboam H3379 shall come H935 to H413 the grave, H6913 because H3282 in him there is found H4672 some good H2896 thing H1697 toward H413 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 in the house H1004 of Jeroboam. H3379
Updated King James Version
And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 18:14 - Ezechiël 18:32 | Filémon 1:6 | Numeri 20:29 | Jeremía 22:10 | Jeremía 22:18 | 2 Petrus 2:8 - 2 Petrus 2:9 | 2 Kronieken 19:3 | Job 19:28 | 2 Kronieken 12:12